miércoles, 30 de septiembre de 2009

Entrevista a Tokio Hotel en Internight, Los 40 - Madrid (29.09.09) HQ by Silmar

"Bebida hardcore, hachís y pastillas"


Ningún modelo a imitar! Los gemelos de Tokio Hotel dicen: "Hubieron veces que nosotros para evitar el aburrimiento hemos bebido muchísimo, fumado hachís y tomado pastillas," Dice el guitarrista Tom Kaulitz en una entrevista con su hermano Bill.

A la revista "Gala" dijeron las dos personas de 20 años, "También hemos experimentado y hemos comenzado con ello relativamente temprano." Ya a la edad de 13 años consiguieron drogas y alcohol de viejos amigos de Magdeburgo.

El cantante Bill Kaulitz acentúa que esta experiencia está en el pasado: ¡"Hoy en día no nos gusta esto!" Tom, el hermano, describe la situación corriente:"Raras veces salimos, pero cuándo pasa, nosotros nos divertimos correctamente!"

Que las declaraciones así no estén bien para un modelo de muchos fans jóvenes no conciernen a los gemelos en particular. Ellos no tienen ningún objetivo específico; Bill y Tom: "Una persona de 15 años fácilmente podría escuchar Tokio Hotel tanto como su madre de 40 años."

Y en cuanto al amor, Tom no lo toma tan serio: "No quiero comprometerme y querer tener tanta diversión como sea posible."

Bill y Tom de Tokio Hotel: No tenemos tiempo para una novia


Hamburgo (OTS) - "Quiero tener tanta diversión como sea posible," dijo Tom Kaulitz de la band Tokio Hotel en una entrevista exclusiva en la nueva Gala (salida 1 de octubre). "Hay tantas muchachas hermosas." Su hermano gemelo Bill está también soltero "quiero enamorarme. Pero esto simplemente no ocurre." Los hermanos hablan con GALA de sus experiencias pasadas con las drogas: "Hubieron veces que nosotros para evitar el aburrimiento hemos bebido muchísimo, fumando hachís y tomado pastillas," dijo Tom. Tokio Hotel liberará el nuevo álbum "Humanoid" el 2 de octubre.

New songs!!!!!!!!!!!


A la salida de Internight, Los 40 - Madrid (29.09.09) + download screens

Tokio Hotel desata la histeria de sus fans en 'El Hormiguero'


El grupo alemán se encuentra promocionando 'Humanoid', su nuevo disco

Madrid.- Tokio Hotel visitó ‘El Hormiguero’ y revolucionó a las adolescentes que se encontraban entre el público, que, histéricas, no pararon de chillar durante todo el programa. El grupo alemán se encuentra en España promocionando su nuevo disco, ‘Humanoid’, que saldrá a la venta el próximo 2 de octubre.

Bill y Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schäfer, los cuatro miembros del grupo, no quisieron perderse su cita con 'Trancas y Barrancas', las populares hormigas del programa de Pablo Motos.

Llegaban a ‘El Hormiguero’ después de más de un año sin visitar España, y dos sin sacar nuevo álbum. Su cantante y líder, Bill Kaulitz, explicó el porqué de tanto tiempo: “Un disco lleva su tiempo. Lo hemos hecho en dos idiomas. Por eso ha llevado tanto tiempo”.

El reto de Pablo Motos a Bill Kaulitz desató la locura del público femenino. El presentador propuso que Bill imitase el idioma español y él haría lo mismo con el alemán, sin que ninguno de los dos tuviese idea alguna del otro idioma.

Kaulitz sorprendió a todos sus fans con la única frase que conocía en español: “Te quiero, puta”, dijo ante la sorpresa del público, aunque advirtió que no sabía qué significaba.

Su hermano gemelo, Tom, se llevó otra ovación del público cuando quiso demostrar sus conocimientos de idiomas al repetir en varias ocasiones “mierda”. Sus incondicionales fans no pararon de gritar ante sus ídolos.

Ambos hermanos hablaron de sus primeros ligues. Los gemelos contaron que su primer beso fue a los 11 años con la misma chica. Tom añadió: “A los 11 años tuvimos la primera ocasión de practicar sexo”, lo que de nuevo volvió a desatar los gritos y la histeria de las fans que abarrotaban el plató.

En otro momento de la entrevista, Pablo Motos le preguntó precisamente acerca del escandaloso público. “Me encanta el público de hoy, me encanta que griten los fans”, confesó.

El programa continuó con la clásica entrevista de las hormigas Trancas y Barrancas y los experimentos de Flipi (Flipa), que en esta ocasión les enseñó a hacer una ensalada con nitrógeno líquido. Después, los miembros de Tokio Hotel demostraron sus dotes en la cocina, explicando la receta de espaguetis que lleva su nombre.

martes, 29 de septiembre de 2009

Tokio Hotel en ''el hormiguero''





Tom en el aeropuerto de Barajas, Madrid (28.09.09)

Tokio Hotel saluda en directo desde Internight, Los 40 (29.09.09)

El Hormiguero (28.9.2009) #2 HQ




El Hormiguero

Phantomrider (Preview)

Escuchar "Phantomrider" de Tokio Hotel de su nuevo álbum Humanoid

El nuevo álbum de Tokio Hotel, Humanoid, sale el próximo martes (6 de octubre), pero se puede escuchar un tema exclusivo en la edición de lujo del álbum ahora mismo! La canción se llama "PHANTOMRIDER", y de acuerdo con Bill Kaulitz de Tokio Hotel, "Se trata de estar cerca de alguien que realmente nunca ha visto antes. Quieres escapar de algo y desea que este fantasma como alma gemela se fuera con usted porque es lo único que tienen fe la pista lleva a la esperanza ". Escucha "PHANTOMRIDER" ahora y déjenos saber lo que piensa abajo! Entonces, ¿usted echa un vistazo nuevo álbum de Tokio Hotel el próximo martes? Sound Off!

En el aeropuerto de Madrid



Tokio Hotel en el telediario de Cuatro 28.9.09

Bill en el estudio!! xD

Tokio Hotel en el Hormiguero backstage 28.9.09

Tokio Hotel esta en la pasta!!


Los hermanos Kaulitz - Bill y Tom - presentaron su nuevo álbum de Tokio Hotel Humanoid con Gustav Schafer y Georg Listing en el Hotel Palace, el lunes (28 de septiembre) en Madrid, España.


La mega-banda alemana más tarde hizo un plato de pasta durante una aparición en el Canal Cuatro El Hormiguero. Antes del show, Bill lamió un delantal y lo arrojó a los fans que esperaban fuera del estudio de televisión.

Tokio Hotel: "En nuestras canciones de amor no hay mucho de autobiográfico

Tokio Hotel ya no son lo que eran. Después de un año casi desaparecidos, la banda germana liderada por los gemelos Bill y Tom Kaulitz han vuelto con un disco debajo del brazo, Humanoid (Universal), que saldrá a la venta el próximo 6 de octubre en todo el mundo.

Y en este tiempo ha cambiado su sonido, que bebe ahora de fuentes electrónicas, pero también su estética. Una gran cresta corona ahora la cabeza del cantante del grupo, que anda como puede subido a unos altísimos tacones. Su hermano ha pasado de tener rastas a lucir unas trenzas de color negro.

Junto a Georg y Gustav, bajista y batería del grupo, atendieron este lunes en un céntrico hotel de Madrid a varios medios españoles, con los que charlaron sobre su nuevo trabajo y hasta su vida personal. En un ambiente distendido y plagado de bromas, los chicos de Tokio Hotel contestaron a las preguntas de algunos usuarios de 20minutos.es.

¿Cómo es su nuevo disco, Humanoid?
Bill: Nos apartamos un poco de la vida pública durante un año para poder grabar, y de ahí salieron 16 canciones. El sonido es mucho más electrónico, queríamos algo más que una base de bajo y batería, aunque las guitarras siguen ahí. Tanto nosotros como nuestro productor teníamos muy claro que queríamos probar algo nuevo, por ejemplo los sintetizadores.

¿Es cierto que se han inspirado de la ciencia ficción?
Bill: No hemos leído mucho sobre eso y, desde luego, no era algo que tuviéramos en mente a la hora de hacer el disco. Pero nos hemos dado cuenta después de que, efectivamente, Humanoid tiene mucho de ciencia ficción.

¿Tienen fechas ya para la gira? ¿Vendrán a España?
Tom: Empezará a comienzos de 2010, ¡pero eso podría incluir hasta el mes de abril! (risas). Pero no, aún no tenemos fechas para España.

El nuevo look de Bill es, digamos, raro. ¿Qué le motivó para cambiar de forma tan repentina? (Andrea, usuaria de 20minutos.es)
Bill: No tiene nada de estrategia, es más bien una cuestión personal. Nos vestimos como nos apetece en cada momento y ojalá les guste a nuestros fans, pero tampoco es algo crucial. Se trata de sentirse bien con uno mismo.

Tom: Eso dice Gustav, que siempre se siente demasiado cómodo (risas).

¿Siguen mucho la moda?
Bill: Desde que teníamos siete u ocho años ya empezamos a desarrollar un estilo propio. Tenía la paga muy justa, así que pronto empecé yo mismo a hacerme mi ropa con telas que conseguía. Hasta mi madre me ayudaba. Hoy día me interesa todavía más todo ese mundo.

Tom: Es que Bill de pequeño jugaba entre la basura... y ahí empezó a vestirse de forma distinta (risas).

¿El tema de los paparazzi tiene un lado bueno? (Gala&Alba, usuarias de 20minutos.es)
Bill: Es complicado salir a la calle, sí, pero asumimos que ya no podemos salir solos y sin guardaespaldas y que nos van a hacer fotos.

Tom: Y no tenemos mucho tiempo para nuestra vida privada, por eso el poco que nos queda lo aprovechamos para dedicárselo a nuestra familia y nuestros amigos.

¿Cuál es la mentira más increíble que se ha dicho del grupo en Internet?
Bill: Lo peor que me ha pasado ha sido leer que yo me había suicidado en un hotel.

Tom: O que se había afeitado el vello púbico...

Georg: (en español) ¿Vello público? (risas).

Muchas de sus fans están interesadas por su situación personal, ¿sus canciones de amor están basadas en experiencias propias? ¿Qué han llegado a hacer por amor?
Bill: Por desgracia no hay mucho de autobiogáfico en nuestras canciones cuando se trata de amor (risas). El amor no es algo que no nos importe, pero para nosotros no es fácil conseguirlo. Solemos basarnos en la amistad, en lo que nos cuentan o también hablamos de la nostalgia, de las ganas de encontrarlo.

Georg: Lo dirá por ellos tres, porque yo sí lo he encontrado... Yo he hecho demasiadas cosas por amor.

Gustav: Pues yo he llegado a invitar por amor a cenar en el McDonalds. Pero yendo en coche, claro... (risas).

Si Tokio Hotel hubiesen sido otros chicos y ustedes unos jóvenes normales, ¿serían fans de la banda? (Lizzie, usuaria de 20minutos.es)
Todos: Sí, por supuesto.

Bill: No queremos que suene pretencioso, pero es que hacemos la música que nos gusta y que nos gustaría escuchar.

¿De qué tema harían una versión? ¿Con quién no se subirían a un escenario?
Tom: No nos va mucho lo de hacer versiones, aunque una vez tuvimos un proyecto...

Bill: Voy a hacer la lista y luego te la paso (risas).

¿Que les dirían a esas personas que al principio no creían que iban a lograr tal reconocimiento a nivel mundial? (Rita, usuaria de 20minutos.es)
Tom: Les mandamos un saludo desde aquí (risas). La verdad es que hemos tenido mucha suerte, porque somos de una ciudad pequeña de Alemania en la que no había ni discográficas ni nada. Sólo hemos intentado estar en el momento adecuado, en el sitio adecuado y, por supuesto, actuar en todas partes.

Bill: Cuando estábamos en el colegio, algunos profesores o compañeros no se creían que queríamos de verdad ser cantantes y que íbamos a conseguirlo. Todo lo que nos ha pasado es una confirmación de que así ha sido. Y encontrarse ahora a alguno de ellos es muy agradable...

"El Hormiguero" (28.09.2009)

Bill con las uñas pintadas de gris

Bill Kaulitz: "Para mis peinados, me fijo en el vello púbico de Georg"

Tokio hotel ha pasado por Madrid para promocionar su nuevo álbum, Humanoid de cara a los medios españoles. Y ahí, sentados con los chicos en una habitación de hotel, ha estado también los40.com.

Sobre la gestación de su disco, han declarado: "Buscábamos crear algo diferente, por eso nos tomamos un año sabático para centrarnos en componer y grabar. Es la primera vez, desde que grabamos nuestro primer disco, que hemos podido tomárnoslo con calma y hacer las cosas poco a poco" Sin embargo, afirman que este año de descanso le ha hecho darse cuenta de que ya no pueden regresar a sus vidas normales, tal y como las conocían: "Ya no hay diferencia entre Tokio Hotel y nuestra vida privada".

La banda también ha hablado sobre nuevas bandas que se han inspirado en su look y en su música, como Cinema Bizarre: "Cuando nosotros empezamos, mandamos nuestra maqueta a más de diez discográficas y nos la rechazaron todas. Sin embargo, en cuanto nos hicimos famosos cada sello quiso tener a sus propios Tokio Hotel. Le deseamos lo mejor a estas bandas, y esperamos que elijan su estilo en función de lo que les guste, y no de lo que les impongan sus discográficas.

Otro tema que se ha tratado es el de la supuesta rivalidad entre las fans de la banda y las de Jonas Brothers: "No tenemos nada que ver con ellos musicalmente ni en cuanto a actitud, así que no hay rivalidad posible, eso es un invento de los medios. De hecho, hemos coincidido con los Jonas en alguna ocasión y nos parecieron tipos muy majos."

En cuando al videoclip de su nuevo tema Automatic, que han rodado hace poco, han revelado que su rodaje fue toda una odisea: "Ha sido el vídeo más ostentoso que hemos hecho. Tuvimos que pasar cinco días en Sudáfrica, muertos de frío, sin teléfono, y durmiendo en barracones".

Por último, la nota cachonda la puso Bill Kaulitz al final de la rueda de prensa, cuando se le preguntó por su nuevo cambio de peinado: "A la hora de diseñar mis peinados, me fijo en el vello púbico de Georg", a lo que Georg respondió: "Pues te vas a quedar calvo, nenito".

Humanoid saldrá a la venta en nuestro país el próximo seis de Octubre.

domingo, 27 de septiembre de 2009

Traduccion Habbo Chat - USA (27.09.2009)


TH: Hola a todos.

Moderador: ¿Cuál fue el nombre de vuestra primera banda?
TH: El nombre de nuestra primera banda era Black Questionmark ;-) y luego Devilish. Devilish al principio - y luego Gustav y Georg se unieron.

Moderador: ¿Cómo llegó el nombre de Tokio Hotel?
TH: nos gustan las ciudades grandes entonces Tokio sonaba cool y hotel porque es un nombre internacional y lo entienden en todos los países.

Moderador: ¿Algo nuevo y excitante pasó desde vuestra última visita a nuestro hotel?
TH: nosotros tuvimos un concierto cool para MTV en Roma ayer y queda un día menos para el lanzamiento del álbum ;-)

Moderador: ¿El nuevo álbum sale en USA al mismo tiempo? ¿El 2 de octubre o lo conseguiremos sobre el 6?
TH: Esperamos que sí - pero nosotros creemos que en América los lanzamientos son siempre unos días después que en Europa.

Moderador: Leí que en USA lo conseguiremos sobre el 6. ¿Estará el álbum en iTunes?
TH: Sí seguro - con material exclusivo.

Moderador: Bien... me gusta iTunes... Ahora muchos de Habbo quieren saber si teneis alguna fecha próxima para el tour estadounidense?
TH: actualmente estamos planificando el tour, pero estamos bastante seguros de que incluiremos algunas fechas en USA.

Moderador: ¿Cómo fue la fabricación del album? ¿alguna canción favorita?
TH: Hemos escrito y hemos producido casi un año sobre el álbum - bastante trabajo. Nuestra canción favorita actualmente es Automatic.

Moderador: ¿Automatic es el primer single verdad?
TH: Sí, es el primer single.

Moderador: ¿Ahora muchas chicas Habbos quieren saber si teneis novia?
TH: estamos todos solteros - excepto Georg.

Moderador: Allá vamos chicas ;-) ahora esto es para la Bill y Tom. ¿Qué es como ser gemelos?
TH: Es impresionante - siempre viajamos con un amigo del alma.

Moderador: ¿Alguna vez podeis terminar pensando lo mismo?
TH: sí - siempre - siempre sentimos y pensamos lo mismo cada segundo.

Moderador: Ahora estais planificando fechas para el nuevo tour. ¿Dónde podemos averiguar la información?
TH (no hacen caso de la pregunta): No, no hemos estado en Hooters todavía - hemos tenido invitaciones ya, pero nunca lo hemos hecho.

Moderador: Bill yo te tengo que preguntar... ¿Qué pasa con el nuevo pelo?;) es muy icónico.
TH (no hace caso de la pregunta): no no creemos en fantasmas pero esperamos que los Aliens existan.
TH: nuestra canción favorita actualmente para actuar en directo es Humanoid - la otra cara de nuestro single.

Moderador: ¿Todavía deseais saber qué pasa con el pelo de Bill? Es muy icónico para ti y para la banda.
TH (una pausa muy larga): Sí, Bill consiguió un nuevo corte de pelo - pero esto es top secret ;-)

Pregunta de una fan: Saldríais con una fan?
TH: sí nosotros saldríamos con una fan - Tom lo hace cada día.

TH: Nosotros nos pararíamos de ser una bana cuando uno de nosotros se marche, por el camino - tenemos nuestro 10º aniversario pronto.

Moderador: Pienso que estamos llegando al final de nuestro tiempo. Hay alguna otra pregunta a los chicos que os gustaría decir? Antes de que yo os deje inundar el escenario? lol ;)

Moderador: bien inundad todo el escenario.

TH: no olvideis - Humanoid sale a la venta pronto ;-)

Moderador: Bien chicos, me gustaría realmente agradeceros tomar parte de vuestro tiempo de un domingo para venir y andar con nosotros en USA...

Tv La7 - Tokio Hotel in Italia + download

Fan Party Milan (27.09.09) #3

Fan Party Milan (27.09.09) #2


TG2.rai.it - Tokio Hotel en Roma + download


Bill dice que el nuevo álbum es un poco más electrónico, pero están todavía sus típicos sonidos de guitarra. Habían muchas canciones, tanto que ellos tuvieron que dejar algunas fuera del álbum. Es agradable que ellos hayan tenido una bienvenida tan caliente por parte de los fans italianos, ellos no dan por sentado y lo consideran como un premio por el trabajo que han hecho hasta ahora.

Tokio Hotel dará conciertos exclusivos de 3D



El 7, el 9 y el 12 de octubre Tokio Hotel tocará prácticamente en los establecimientos de Media Markt en Leeuwarden, Rotterdam y Amsterdam. Ellos mostrarán conciertos únicos olográficos de 3D con la banda siendo proyectada prácticamente sobre un enorme escenario.

Esto parecerá que la banda estará allí en directo. Nunca pasó en Europa antes. El espectáculo durará alrededor de 25 minutos con las grabaciones que ellos hicieron recientemente con técnicas especiales en Londres. La banda tocará canciones de su flamante álbum, Humanoid, que será liberado el 2 de octubre. Los conciertos comenzarán a las 17:30 y son accesibles y gratuitos.

Traduccion entrevista en Coca-Cola Live@MTV The Summer Song (26.09.09)


Alessandro Cattelan (presentador): Hola!! Hola!! Hola!!

Valentina Correani (presentadora): Tokio Hotel! Cattelan, ya estás tratando de enganchar el traductor?...

Alessandro: Ellos nos han añadido a un nuevo miembro: ella es Inka, que va a traducir preguntas y respuestas para nosotros.

Valentina: ¿Sprechen Sie Deutsch? (¿Hablais alemán?)

Bill: Sí, obviamente. Sí.

Valentina: Yo no.

Bill: Ciao tutti! [Hola a todos!]

Gustav: Ciao Roma!

Valentina: El 2 de octubre Tokio Hotel lanzará su nuevo álbum, tanto en alemán como en inglés. ¿Por qué un álbum en dos lenguas?

Bill: Ehm... En realidad no lo hemos pensado (risas). Nosotros encontraron natural grabar el álbum en dos lenguas, tanto en alemán como en inglés, sí... en dos lenguas.

Alessandro: Y piensa que la gente empieza a gritar desde que ella comenzó a traducir... Esto solamente es porque al empezar a hablar la gente enseguida empieza a gritar. Hace tiempo desde que ellos han estado en el escenario. ¿Qué han hecho ellos esto el año pasado?

Bill: En realidad nosotros estábamos de tour todo el año pasado e hicimos muchas actuaciones. Entonces escribimos mucho para el nuevo álbum: escribimos canciones, las producimos y las registramos durante mucho tiempo. Ahora la producción está terminada y el álbum está listo.

Alessandro: Fue sólo trabajo, entonces. ¿Ningunas vacaciones?

Bill: Nada, tengo que decirlo. No tenemos…

Tom:... No hemos tenido tiempo, pero la próxima vez vendremos a Italia de vacaciones.
Alessandro: Yo vi algunas fotos de ellos en la playa. ¿Bahamas, Seychelles...? ¿Podría ser un lugar de esta clase? ¿Un lugar hermoso por el mar...?

Bill: ¡Ah, las Maldivas, sí! Pasamos dos semanas en las Maledivas. Tom, olvidamos esto! (risas)
Alessandro: Ah, las Maldivas, las Maldivas!

Valentina: "Automatic" es el título del nuevo single, "Humanoid" el título del album. Estais inspirados por la ciencia ficción...?

[Inka traduce "Estais inspirados por la fantasía" en vez la "de la ciencia ficción"]

Bill: "Humanoid" es el leitmotiv del álbum entero. Está realmente bien y esto representa casi todas las canciones... todo el album. Por eso se llama "Humanoid".

Valentina: Mucha ciencia ficción, quise decir. Ale, es más cercano.

Alessandro: Bien, esto es una conversación entre sordomudos. Ellos gritan tanto... Luchamos por entenderlos a ellos. La cosa importante consiste en que Tokio Hotel va a actuar otra vez sobre este escenario dentro de un rato y luego sereis capaces de gritar tanto como querais.

Muchas gracias. Nosotros os veremos en un rato.

Bill: Grazie mille!

Tom: Grazie!

Alessandro: Ellos todavía tienen música que jugar para nosotros.

Coca-Cola Live@MTV The Summer Song - videos + downloads (26.09.09)



BILL con su nuevo look!!


"Nuestra madre? Ella es nuestro escudo!"



Cada uno los sabe - este es el trabajo de los gemelos de Tokio Hotel. Pero ellos tienen que proteger la vida de su familia. No sorprendentemente, ellos dificilmente se dejan ver con su madre Simone en fotos privadas.

BILD DER FRAU: ¿Los fans tuvieron que esperar dos años al nuevo CD de Tokio Hotel - necesitábais un pequeño descanso?
TOM: No realmente! Hemos estado trabajamos.
BILL: Pero durante la producción del nuevo CD, tratamos de desaparecer de la escena pública un poquito.

BILD DER FRAU: Éxito y muchas fechas tiene la banda. ¿Habeis conseguido un poco de vida privada?
BILL: En absoluto. Ir a comer un helado con la familia - no lo puedes hacer. El único momento cuando estamos solos, es en el coche.

BILD DER FRAU: Esto suena triste. Os gustaría parecer como otros chicos de veinte años, salir con amigos, encontrar a una novia...
TOM: Honestamente, en realidad no puedo imaginarme estar junto con otra personadurante mucho tiempo. Yo nunca podía imaginarme vivir junto con una mujer.
Bill: Yo sí.

BILD DER FRAU: ¿Y por qué no, Tom?
TOM: Pienso, que rápidamente te acostumbras el uno con el otro, y la relación se hace aburrida.
BILL: Cuando esté enamorado, haré mis maletas y me iré a vivir a otro lugar.
TOM: Olvídalo Bill, viviremos juntos para el resto de nuestras vidas. Nosotros nunca podríamos separarnos el uno del otro.
BILL: Sí, pero en este caso, necesitamos una puerta que se deslice en el medio del piso. En un lado, viviré con mi novia, y en el otro lado, allí vivirás tú.

BILD DER FRAU: Bill, en este momento estás enamorado?
BILL: No, pero quiero estarlo. Pero esta es probablemente la última cosa que podría pasar en mi vida ahora.

BILD DER FRAU: ¿Si pudieras ansiar a una mujer, cómo sería?
TOM: La clásica mujer los sueños no existe. Pero en cualquier caso ella debería tener los ojos hermosos.
BILL: Quiero ver directamente en sus ojos y su alma. Tengo que saber y sentir que ella nunca me traicionaría o decepcionaría.
TOM: Tienes este sentimiento cuando la conoces durante mucho tiempo, incluso si acababa de conocerla.

BILD DER FRAU: El sentido de confianza como en vuestra madre, Simone - ella es la mujer más importante en vuestra vida?
BILL: Sí, exactamente. A veces es difícil para nosotros confiar en nueva gente, pero solamente sabemos que con nuestra madre, podemos confiar al 100%.

BILD DER FRAU: ¿Cómo es la relación entre vosotros?
TOM: Todo entre nosotros es realmente honesto y amistoso, a ciegas confiamos en nuestra madre! Sin ella nunca hubiésemos sobrevivido a muchas situaciones, ella es nuestro escudo protector!

BILD DER FRAU: Vuestra madre se casó con su compañero.
BILL: Qué bien, no? Este es su primer matrimonio, con nuestro padre, ella no estuvo casada.

BILD DER FRAU: ¿Pensais que es romántico, que ellos se casasen después de doce años ahora?
BILL: ¡Absolutamente! Estoy increíblemente feliz por mi madre. Nuestro padrastro nos metió en la música, crecimos con él, y es realmente, realmente grande.

BILD DER FRAU: ¿Y cómo es vuestra opinión sobre el matrimonio? ¿Quereis casaros algún día?
TOM: Pienso que una boda es realmente hermosa. Pero francamente, no puedo imaginarme que alguna vez lo haga.
BILL: Yo siempre decía que no me casaría. Pero ahora no estoy tan seguro. Cuando realmente esté enamorado, entonces puede ser posible. Si encuentro a mi compañera de alma, entonces tal vez quiera casarme con ella.

BILD DER FRAU: ¿Y quereis ser padres?
BILL: No lo sé...
TOM: Ya soy padre de mis perros.
BILL: En realidad, yo también. Tal vez más tarde tendremos una granja de perros con cientos de ellos, que corran por el jardín. Y los perros se parecen a nuestros niños....

Bill y Tom entrando al estudio (24.09.09)



Coca-Cola Live@MTV The Summer Song (26.09.09) #4





Automatic cover by TiffanyJoAllen

Coca-Cola Live@MTV The Summer Song - inteview (26.09.09)


Coca-Cola Live@MTV The Summer Song - Humanoid (26.09.09)

En el hotel de Roma (26.09.09)


Coca-Cola Live@MTV The Summer Song - Humanoid (26.09.09) by P.2K





sábado, 26 de septiembre de 2009

Coca-Cola Live@Mtv The summer Song-Automatic(26/09/09)

Traduccion Habbo Chat - Alemania (26.09.2009)


Pregunta 1: Por qué se produjo Humanoid en inglés y en alemán?
Tokio Hotel: Porque el alemán siempre será una parte de nosotros.

Pregunta 2: Bill, por qué son todas las canciones del álbum tan tristes?
Tokio Hotel: No todas las canciones son tristes, todavía no conoceis todas.

Pregunta 3: Uno de Habbo ha leído en BRAVO que os mudareis a Hollywood. ¿Entonces es verdad?
Tokio Hotel: No, no es verdad.

Pregunta 4: Bill, ya has hecho tu salto en paracaídas?
Bill: No - lamentablemente no, pero realmente quiero hacerlo.

Pregunta 5: ¿Cómo conseguisteis la idea para "Automatisch" y quien la tuvo?
Tokio Hotel: Bill tuvo la idea en el coche. Después de esto condujimos directamente al estudio y grabamos la canción.

Pregunta 6: ¿Habrá un tour? A mucha gente de Habbo le gustaría veros en directo.
Tokio Hotel: Sí, habrá un gran tour a principios de 2010.

Pregunta 7: Vuestra relación ha cambiado con toda la fama?
Tokio Hotel: Sí, Georg está más exclusivamente enamorado de Tom ;')

Pregunta 8: Sois una banda que se polariza, como manejais toda la crítica? esto os afecta a veces?
Tokio Hotel: Nos reímos con ellas... solamente no dejamos que nos afecten.

Pregunta 9: Alguna vez fue algo realmente mal sobre el escenario?
Tokio Hotel: Bill una vez se rompió la esquina de su diente con el micrófono.

Pregunta 10: Gustav, por qué decidistes llevar gafas en vez de lentes de contacto?
Tokio Hotel: Gustav nunca llevó lentes de contacto, él piensa que las gafas le favorecen.

Pregunta 11: ¿En quél lengua grabásteis las canciones del nuevo állbum primero - en alemán o en inglés?
Tokio Hotel: Esto es diferente cada vez, nosotros siempre escribíamos ambas versiones paralelas de las canciones.

Pregunta 12: ¿Cuál es vuestra canción favorita del nuevo álbum? ¿Os gustan diferentes?
Todos: Automatic/Automatisch.

Pregunta 13: ¿Teneis modelos musicales a imitar?
Tokio Hotel: No, nosotros nunca tuvimos modelos musicales a imitar. En privado escuchamos música diferente.

Pregunta 14: ¿Teneis el presentimiento de que habeis cambiado musicalmente con el nuevo album?
Tokio Hotel: Sí, nosotros tenemos algunas nuevas influencias, pero todavía puedes oír que es Tokio Hotel.

Pregunta 15: ¿Vendreis a Austria? ¿Grecia?
Tokio Hotel: Actualmente lo estamos planificando - pero Austria está en la lista. Estaremos en Grecia el 9 de octubre y realmente esperamos con impaciencia estar allí.

Pregunta 16: ¿Georg, piensas tocar sin camiseta en el nuevo tour?
Georg: No, ya no me voy a quitar la ropa allí...

Pregunta 17: ¿Cuáles son vuestras bandas favoritas excepto la vuestra?
Tokio Hotel: Black Questionmark y Devilish.

Pregunta 18: ¿Cómo llegó la idea del vídeo "Automatisch"?
Tokio Hotel: Nosotros inmediatamente tuvimos el presentimiento de meter algo con coches y sobre todo no quisimos alquilar a algunos actores para el vídeo, es por eso que tuvimos la idea de los robots.

Pregunta 19: ¿Plato favorito?
Tokio Hotel: Penne (macarrones) con crema de tomate y salsa y Pizza.

Pregunta 20: ¿Quié de vosotros está todavía soltero?
Tokio Hotel: Cada uno de nosotros excepto de Georch (Sí, ellos realmente escribieron el nombre de Georg así xD)

Tom Kaulitz demostró su talento como pianista


Tom Kaulitz, de Tokio Hotel, muestra sus habilidades con el piano en este nuevo vídeo que está impactando la red.

El vídeo parece ser reciente ya que podemos ver a Tom con su nuevo look, aunque chismes en la red están diciendo que ha cambiado nuevamente su peinado al igual que su hermano Bill, cuya voz también se escucha en el vídeo junto a la de su productor.

En un determinado momento Tom dice, "esta es la cosa más emocionante de todo", a lo que el productor le responde irónicamente, "¿realmente?". ¡Miren pues lo que le respondió Tom!

Explosiv - Promis haben Humor (25.09.09) + download

Punkt 12 - Bild.de Video (23.09.09) + download

El señor Burns y DDM xD

Tokio Hotel lanza su tercer álbum "Humanoid"


Magdeburgo. 2001, los cuatro muchachos de edades comprendidas entre 12 y 14 pasan el tiempo tocando sus instrumentos en los patios traseros de Magdeburg-Sudenburg. Se hacen llamar "Devilish". Tom, Bill, Gustav y Georg son ahora millonarios. Ocho años después de los Tokio Hotel de Sudenburgo, ahora son grandes estrellas.

En realidad es sólo una broma en la historia del Rock: Pero por el momento dos "Bandas del este" compiten por el título de exportación más grande de Alemania. Al mismo tiempo, las bandas no podrían ser más diferentes en cuanto a su público objetivo.

Los rockeros de metal "Rammstein"se pondrán en marcha después del receso de dos años, su sexto álbum el 16 de octubre, "Liebe ist für alle da". Los músicos son de Schwerin, Chemnitz y Berlín, con bandas como "The Inchtabokatables" y "Feeling B" Los cuatro - muy jovenes -músicos de Tokio Hotel, nacieron entre 1987 y 1989, crecieron - musicalmente - en el momento de la reunificación - Magdeburgo. El tercer álbum, "Humanoid" será lanzado - tras dos años de parada - la próxima semana, el 2 de octubre.


Dos bandas luchan por el primer lugar

¿Qué tienen los "Bad Boys" de Rammstein en común con Tokio Hotel, una multitud de adolescentes, además de las mismas raíces? Mucho. Anteriormente tuvieron éxito: Rammstein ha vendido 12 millones de copias, Tokio Hotel 5 millones. Ahora, ambos están luchando por el primer lugar en las listas de singles en Alemania. En una semana - 18 de septiembre - el primer single de su nuevo álbum fue lanzado: "Pussy" de Rammstein y "Automatisch" de Tokio Hotel.

Y esto es en todo el mundo. Cantando Rammstein cantando "Pussy" con una mezcla de Inglés y Alemán. La no seguridad familiar en las letras sobre el amor rápido con mujeres fáciles. "Automatisch " trata sobre la desilusión de un amor falso. Así es como Tokio Hotel se comercializa en todo el mundo, el nuevo álbum Humanoide fue grabado en dos idiomas. La canción en Inglés "Automatic" ha sonado en las estaciones de radio de Barcelona, Río de Janeiro o Dallas y "Automatisch" en partes de Europa donde hablan alemán.
Y los lugares en este momento? Las internacionales "Pussy" y "Automatisch / Automatic" aparecen en diferentes listas de éxitos nacionales diez días después de su lanzamiento - es decir, la próxima semana. Por estas listas, las ventas de álbumes y las canciones vendidas en Internet, portales de descargas, también están incluidas.

En el "Media Control" de Alemania, se publicaron en las listas de éxitos semanales también llamadas tendencias diarias. Estas son las ventas diarias y se demoran dos días. Rammstein estaban en primer lugar, el 18 de septiembre, en las tendencias diarias y Tokio Hotel, el mismo día, fueron segundos. Ayer, Tokio Hotel bajó al 9 º lugar, mientras que "Pussy" sigue siendo el single más vendido en Alemania.

Sonará la alarma de Universal Music, la compañía discográfica de Tokio Hotel? Melanie Fürste, responsable de la prensa, deja eso de lado. Ella dice: "Muchos de los fans más jóvenes no compran el single porque están esperando el álbum." Sascha Wernicke, editor de música y un especialista en Tokio Hotel en la revista para adolescentes "Bravo" le da otra razón: "Los adolescentes no tienen tarjetas de crédito. Es por eso que ellos compran menos música en portales de Internet, como otra gente hacen."

De hecho, en la lista de singles con más descargas realizadas en Musicload.de, "Automatisch" estuvo ayer en la posición 61 del Top 100 ( "Pussy" en la 36 ª posición). En iTunes, "Automatish" tuvo un aumento en los últimos dos días, pasando del lugar 57 al 45 ( "Pussy" es 8º).

¿Quizás el refrenamiento de los fans más jóvenes está también ahí debido al nuevo sonido de "Tokio Hotel" ? El editor de Bravo Sascha Wernicke describe el álbum como "más maduro. Pero esto no es una cosa mala. Los fans del 2005 ahora tienen 4 años más."

En realidad, "Humanoid" de Tokio Hotel no suena - lo siento – muy pop para los adolescentes, sino como más maduro como una banda de metal crecida. Por cierto: Ambas bandas han grabado y producido sus discos nuevos independientemente en California. Tal vez por esto.

Seguramente es la razón por la que las canciones en inglés de Tokio Hotel son mucho más convincentes que las versiones en alemán. Suena mejor cuando Bill Kaulitz no tiene que cantar sobre un "Sonn-Nen-Sys-Tem" (en inglés "Sistema Solar"), sino en un "lado oscuro del sol" ( "Dark Side of the Sun").

A Volksstimme le gustaría haber hablado con los chicos de Magdeburgo de su nuevo álbum. Sarah Osterman - responsable de la prensa internacional de Tokio Hotel en Universal Music - conoce el calendario de la banda: Mañana, jueves, Tokio Hotel estará un evento de MTV en Roma. "Ellos estarán en Francia, Estocolmo, Helsinki y regresará a Italia y España. El 9 de octubre tendrá lugar un concierto de MTV en Grecia y luego hay fechas para Estados Unidos". Entrevistas a periódicos, apariciones como invitados en la televisión y emisoras de radio. Entre los pilares habrá uno o dos conciertos de pequeño formato. La máquina de promoción se está moviendo.

Un apartamento en Hollywood

El editor de Bravo Sascha Wernicke es uno de los pocos periodistas que tuvieron la oportunidad de concertar una entrevista con Tokio Hotel. El miércoles, Bravo publicó un artículo diciendo que los gemelos Bill y Tom Kaulitz, quieren encontrar un apartamento en Hollywood. Ambos viven en Hamburgo.

Es "Tokio Hotel" todavía una banda de Magdeburgo? Wernicke: "Gustav y Georg todavía viven en Magdeburgo y ellos también quieren quedarse allí, me aseguraron en la entrevista." Georg tiene novia desde hace 6 meses, que él llegó a conocer en Magdeburgo. "Ella no quiere meterse en el ojo público mucho más que él ", dice el redactor de "Bravo".

Los fans sabían que el batería Gustav seguía siendo "activo" en casa, a más tardar, después de ser atacado en un club nocturno en Magdeburgo. Si él tenía mucho para beber. Fue atacado debido a una chica.

Pero el ataque no estaba seguro de la chica que Rammstein habla en su canción actual con éxito. El nuevo sonido puede ser intenso y maduro, pero "Pussys" no encaja bien con la imagen limpia de Tokio Hotel.

source

Influenciado por Karl Lagerfeld?? xD

Aclaración oficial: entrevista con Tokio Hotel


CAPRICHO explica la controversia sobre la entrevista de portada de los alemanes Tokio Hotel en la edición 1080 de la revista.

La entrevista de portada de esta quincena de Capricho lleva el debate sobre las palabras del cantante Bill Kaulitz. "He tenido una relación con un chico, cuando era más joven, pero luego nunca más", dijo.

A continuación, la explicación oficial de CAPRICHO:

"Queridos fans,

IFA, una agencia del periodista Steffen Ruet, confirmó hoy que a la entrevista original en alemán, le faltaba la palabra "nunca" ( "nie" en alemán), que cambió por completo la dirección de la respuesta de Bill:

"Hola Tatiana, Hi Thiago,
Acabamos de escuchar lo que dice Steffen:
"Hola, sí, hay un" Nie "que falta, lo he añadido. Conclusión: él dice que no ha tenido nada con un chico hasta el momento"

Así pues, la respuesta correcta de Bill es: "Nunca he tenido una relación con un chico."

Lamentamos enormemente la incomprensión y la inquietud que provocamos entre los fans. Publicaremos las erratas en la próxima edición de Capricho.

RTL II News - It's Fun Werbung (25.09.09) + download

viernes, 25 de septiembre de 2009

xD

Tom tocando el piano!!!

MTV DAY 09 Grecia - Tokio Hotel Message + download




Bill: Hey, somos...
Todos: Tokio Hotel.
Bill: No podemos esperar a veros a todos en Atenas el 9 de octubre en el MTV Day 2009

Blog de Tom:(Bailando con las estrellas)

Problemas con la entrevista a Bill & Tom en la revista brasileña "Capricho"


Como muchos fans hablaron en Twitter, el nuevo número de la revista Capricho ha publicado la entrevista a Bill y Tom hecha por Ksta, la cual podeis leer aquí, pero tranformada a su manera ya que en ella están diciendo que Bill había estado con un chico en un pasado, lo que es mentira ya que en la entrevista original de Ksta no se dice nada de eso. Aquí está el trozo polémico de la entrevista:

Bill, un montón de chicas creen que prefieres a los chicos.
Bill: Quién no me conoce es con esas cuestiones. Maquillaje, caras y bocas. Entonces piensas "Claro, él es gay!".

Te molesta?
Bill: No, no me molesta. Siempre fue así, mi vida entera. En la escuela, era diferente.
Tom: Es raro que las chicas piensan que Bill es gay. Siempre le llovían ofertas. Son los hombres los que piensan que él es gay.
Bill: Y un montón de chicos se sienten humillados cuando consigo a una chica y ellos no. Por qué soy muy poco masculino.

Los hombres te acosan?
Bill: Es muy raro.

Tendrían alguna oportunidad contigo?
Bill: No, mi objetivo es la mujer. Tuve algo con un chico, cuando era más joven, y luego nunca más.

Y no tienes intenciones?
Bill: no he sentido ningún interés en esa dirección. (risas)


--------


Después de esta polémica causada por el cambio de algunas palabras por parte de la revista Capricho, la redacción de ésta no ha tardado en pronunciarse al respecto. Aquí teneis el comunicado que han dejado en su página web:

Aclaración oficial: entrevista con Tokio Hotel


CAPRICHO explica la controversia sobre la entrevista de portada de los alemanes Tokio Hotel en la edición 1080 de la revista.

La entrevista de Capricho lleva el debate sobre las palabras del cantante Bill Kaulitz. "He tenido una relación con un chico, cuando era más joven, pero luego nunca más", dijo.

A continuación, la explicación oficial de CAPRICHO:

Aquí, en la redacción de CAPRICHO estamos muy molestos por el episodio de Tokio Hotel.

La entrevista es por el periodista alemán Steffen Ruether, de la agencia de IFA, en Amsterdam, cedida exclusivamente para la revista CAPRICHO en Brasil.

Volvimos a comprobar la traducción de la controvertida entrevista con más de una fuente y no encontramos problemas. Por eso estamos en contacto con la agencia IFA para comprobar si el material que hemos recibido contenía errores.

Estamos interesados en aclarar el caso tan pronto como sea posible. Pero, debido a la diferencia de tiempo, es probable que sólo se conozca la respuesta mañana.

Pedimos paciencia y comprensión de todos los fans y lectores sobre el hecho de ser aclarada.


Redacción de Capricho

Myspace.com: Gana las primeras entradas para la próxima gira de Tokio Hotel


GANA LAS PRIMERAS ENTRADAS PARA LA PRÓXIMA GIRA DE TOKIO HOTEL EN MYSPACE Y CONOCE PERSONALMENTE A BILL, TOM, GUSTAV Y GEORG DURANTE UN EXCLUSIVO ENCUENTRO! ADEMÁS CADA UNO DE LOS GANADORES CONSEGUIRÁ UN PERSONAL VIDEO MENSAJE DE TOKIO HOTEL PARA PODER TENERLO EN SU PERFIL DE MYSPACE!

ESTAS PREPARADO? DEJA UN COMENTARIO EN ESTE POST Y DEJANOS SABER PORQUE DEBES SER TU EL QUE CONOZCA A TOKIO HOTEL DURANTE SU PRÓXIMA GIRA EUROPEA! ESCRIBE TU MENSAJE, INCLUYE UNA FOTO TUYA O DEJAMOS UN VIDEO MENSAJE CON EL PORQUE DEBES SER TU EL ELEGIDO!

ESTE CONCURSO TE LO BRINDA UNIVERSAL MUSIC ENTERTAINMENT GmbH Y TERMINA EL VIERNES 2 DE OCTUBRE DE 2009 A LAS 23:59.

Hay 6 PACKS DE PREMIOS que consisten en:

2 entradas a un concierto de Tokio Hotel a tu elección [las fechas del tour serán anunciadas dentro de poco].
Meet&Greet con Tokio Hotel antes o después del concierto.

Vídeo personal con un mensaje de saludo de Bill, Tom, Gustav y Georg!!

Bill y Tom en el estudio grabando Humanoid + download + traduccion


Bill: Esta es mi sala glamourosa de grabación vocal. Puedo combinar mis propias canciones con este fantástico mezclador, que en realidad sólo está disponible aquí. Es por eso que producimos en Los Ángeles ;-)
Entrevistador: (risas) Solo por este dispositivo?
Bill: Sí, solo por este dispositivo... (risas) no existe en Alemania. Hemos conseguido este soporte especial hecho para esto. Puedes hacer cosas locas con él. Al presionar este botón, se enciende la reproducción y esti incrementa el volumen de mi voz. No puedes conseguir esto en Alemania ;-)
Entrevistador: He oído que pones el límite?
Bill: Es un poco alto... Tengo que admitir que siempre es más complicado para mí. La mayoría de la gente utiliza el volumen regular de los auriculares, pero puedo con ella. Tengo que sentir que estoy en el escenario al lado de los otros chicos. Necesito una especie de amplificador de potencia extra para escuchar todo en voz muy alta. Aquí me puedo organizar mis letras, como podeis ver tengo el día completo.
Entrevistador: (risas)
Bill: La luz está encendida para que podamos empezar ahora.

Bill: La peor parte es que siempre me oyen y no puedo hablar mal de ellos. Pero no puedo oír - sólo cuando pulso el botón. Cuando hablas mal de mí, desactivo el botón, hablo con ellos y luego me contestan "Oh bien..." Hola! Sí, puedo oírte. Sí, puedo oiros.

Tom: ¿No?
Productor: No.
Tom: Es lo más emocionante de todo.
Productor: ¿De verdad?
Tom: ... Cuando estás completamente desnuda delante de esta cosa. ¿Viste eso?
Productor: Muy bien. Tú también necesitas escuchar los acordes.
Tom: ... ¿Eh? ¿Qué?
Productor: (risas)... Estás tocando esta balada de amor. Estás diciendo que ella tiene un buen culo, mientras ella está en frente del espejo?" (Risas)

Tom: ¿Te gusta, ¿no? También quieres empezar a cantar?
Entrevistador: ¿Puedo empezar a bailar?
Tom: Hecho.
Entrevistador: No está mal.

Bill en el estudio de grabacion xD

Traduccion Tokio Hotel TV 2009 [Episode 4]


Café, Pastel & Juegos en el parque: Saliendo con Ingrid & Klaus

Bill&Tom: Hola!
Ingrid: Hola! Estoy muy feliz de veros.
Tom: Yo también.
Bill: El placer es nuestro. Hola.
Klaus: Hola
Tom: Hola...
Ingrid: Bienvenidos a este...
Tom: ... Agradable local.
Ingrid: ... Este sitio es bonito.
Bill: Está muy bien! Y hasta ahí pastel, guay!
Ingrid: Esta todo allí. Tengo que decirte que eres un chico guapísimo!
Klaus: Pues si...
Bill: Hicisteis un buen viaje?
Klaus: Si, el vuelo fue fácil.
Ingrid: Tom, también eres un chico muy guapo.

Bill: Tengo que decir que Tom y yo somos unos grandes fans vuestros! Nunca nos perdemos un programa. Queríamos conoceros.
Ingrid: Gracias!
Klaus: Eso es bueno escucharlo.
Bill: Estoy un poco nervioso...
Tom: ... Vamos a beber un poco de café y a comer un trozo de pastel.
Klaus: Pensaba que erais bajitos - 1,60 o asi.
Bill: Muchas personas piensan eso de nosotros. Yo soy mas alto que el... Aunque seamos gemelos idénticos.
Tom: Es verdad, Pero como compensación, en tiene menos en los pantalones.
Klaus: Tom, no queríamos saber tantos detalles.
Tom: Apenas quería mencionar el tema.

Klaus: Ingrid una vez te insulto - Has oido hablar de eso?
Bill: En serio?
Ingrid: Una vez dije que Bill parecía un erizo. Tu peinado era parecido a un erizo, pero tambien me gusta el de ahora.
Bill: Gracias...
Ingrid: Está mas elegante. Tengo que admitir que nunca pensé que vosotros fuerais tan guapos. Estoy sorprendida. Nunca pensé que tan guapos asi.
Klaus: Necesitabas de verlos en vivo.
Ingrid: Estoy perplejo... Esto me a echado abajo.
Bill: Tantos elogios por la mañana...
Ingrid: Parece estúpido pero nunca lo e pensado.
Klaus: Estábamos un poco nerviosos.
Bill: yo también lo estaba - no conseguí dormir ayer por la noche y todo. Estaba tan entusiasmado para este día...
Klaus: Vosotros nunca estáis nerviosos, o lo que sea.
Bill: Estamos siempre nervosos...
Ingrid: En serio?
Bill: ... Antes de cada espectáculo estamos nerviosos! Vosotros no podríais hablar conmigo antes de un espectáculo.
Klaus: Pero cuando llegáis al escenario se pasa.
Bill: Si, después desaparece - después de la segunda o tercera cancion desaparece.

Ingrid: Antiguamente había esta música [canta una música sobre una persona llamada Bill]. Antes era un grande éxito.
Tom: Bonita voz.
Bill: Completamente.
Ingrid: Gracias! Es verdad que mi voz es hasta decente...

Ingrid: De donde sacasteis toda esa creatividad? De madre o padre?
Bill: Creo que mas de mi madre. Nuestra madre es pintora y nuestro padrastro también forma parte de una banda. El empezó por darnos una guitarra muy pronto.
Tom: hemos hecho mucha música desde que teníamos 7 años.
Bill: Verdad.
Ingrid: Eso es bueno - Empieza pronto y lo sabrás el resto de tu vida.
Bill&Tom: Si...
Ingrid: Puedo preguntar si nos podemos sentar, mis guapos y jóvenes amigos?

Klaus: Lo que mas me gusta de vosotros es que siempre tenéis músicas en alemán.
Ingrid: Si, es fantástico!
Tom: Y continuamos haciéndolo, vamos a lanzar en alemán y en ingles.
Ingrid: Veo fantástico que cantéis en vuestra lengua materna.
Bill: Hacemos ambas - gravamos nuestro nuevo álbum, que va a salir en breve, en ambas lenguas. Son exactamente las mismas músicas pero con una versión alemana e inglesa.

Bill: Hasta los seis años vestíamos camisetas con nuestros nombre para que las personas nos pudiesen distinguir.
Ingrid: Pero tu eres mas delicado y blanco… Tal como la nieve blanca y él es mas masculino, diría yo. El tiene aquella masculinidad...
Bill: Yo recibo todas las cosas positivas...
Tom: Bill parece una chica, simplemente como una chica.
Ingrid: El es mas delicado y tu mas masculino. Hombros largos... Con una apariencia "Aquí estoy yo!"
Bill: El es diez minutos mas viejo.
Klaus: Crees que diez minutos hacen la diferencia?
Tom: Mentalmente, si!

Tom: Adoraba cantar aquello. Conocéis la música "Hoch auf dem gelben Wagen"?
Bill: Siempre cantamos eso. Como empieza... [canta "Hoch auf dem gelben Wagen"].

Klaus: Embarquen por favor.

Klaus: Esto debe tener un motor!

Bill: Un gemelo siempre es el mas débil - o llamado "mas débil". Mentalmente es fuerte y el otro al que le suceden cosas peores. Yo tengo todas las alergias - soy siempre el que enferma.

Ingrid: Tengo algunos nombres para vosotros. El es el pirata que quiso ser siempre y tu eres la diva.
Bill: Si, eso suena bien.
Tom: Yo te iba a llamar ratoncito.
Ingrid: El pirata y la sirena.
Tom: Sirena...

Ingrid: Es pelo real o son extensiones?
Tom: Es el mío...
Ingrid: Es tu pelo?
Tom: Fantástico, a que si?
Ingrid: Quien hizo esto?
Tom: Una mujer...
Ingrid: entonces tienes una mujer?
Tom: Si, tengo muchas mujeres ;)

jueves, 24 de septiembre de 2009

10+(Argentina)

Estupidos! como van a desir que Bill es una mujer!! y como se nota que no saven de moda!! imbesiles!!

Bill Kaulitz - Tokio Hotel: Pillado con un nuevo peinado


En realidad, debería permanecer en secreto un poco más, pero ahora Bill Kaulitz, fue capturado con un nuevo cambio de peinado - el segundo cambio de look en unas pocas semanas.

Y sucedió: En realidad, Bill Kaulitz quería sorprender a sus fans en su ya ansiada esperada aparición en "Wetten dass ..?" el 3 de octubre. Pero ahora los paparazzi lo atraparon en Hamburgo. El cantante de la banda "Tokio Hotel" se parece a una mezcla entre David Bowie en el "Laberinto" y Sonic the Hedgehog de juego "Game-Gear", juego que fue lanzado en los años 90. También su hermano gemelo Tom se rumorea que tiene un nuevo look más fresco, pero todavía oculta su cabello bajo un paño.

En "Wetten Dass ...?" Bill, Tom, Gustav y Georg presentará su nuevo sencillo "Automatisch". Para el video "Tokio Hotel", también viajó a los Estados Unidos.

Bill con su nuevo look